Гендерні особливості чоловічих і жіночих журналів. Раунд другий.

Таким чином, проаналізувавши особливості чоловічого і жіночого глянцевого журналу, ми зробили наступні висновки.

Аналізуючи тексти журналу MAXIM, ми виділили закономірність, котра трапляється нам в жіночому виданні, - велика кількість безсполучникових пропозицій або складних речень з різними видами синтаксичного зв'язку, що включають, в тому числі, і безсполучникові. «Я уявив собі цю біль ... І тут згадав, як це роблять у фільмах - бере в рот палицю, щоб не розкришити зуби. Ну, я засунув в рот якусь Гнилиці, вона покришилася; з повним ротом термітів я все-таки зіпхнув з себе ці черевики, впав і відключився »[MAXIM, 2008. № 1. С. 71]. «Перший час ми відмінно їхали, я радів своєму повному приводу - дорогу замітало на очах» [MAXIM, 2008. № 1. С. 72]. «Сіль поступово роз'їдала особа, ми обидва тряслися від холоду і не заснули ні на секунду. Шалено хотілося пити, в роті була гіркота. Під ранок Мелісса заявила, що їй все одно: вона буде плисти, щоб зігрітися. Я сказав: ок »[MAXIM, 2008. № 1. С. 76]. «У більшості чоловіків під час вагітності їхніх дружин підвищується настрій, зменшується стрес і посилюється імунітет - до такого висновку прийшли фахівці Кельнського університету, проінспектували понад 600 пар» [MAXIM, 2008. № 1. С. 97]. «Відчувати тривогу, побачивши на горизонті гребінь цунамі, - це нормально, ми і самі так робимо» [MAXIM, 2008. № 1. С. 113]. Три перших прикладу взято зі статті про екстремальні ситуації, які трапилися з героями на природі. Подібна конструкція пропозицій дозволила автору максимально сконцентрувати інформацію і навіть передати відчуття і потік думки героїв. В інших прикладах безсполучникового зв'язок може бути наслідком чоловічого прагнення до лаконічності і точності передачі.

Відмінною рисою жіночого синтаксису завжди вважалося велика кількість окличних речень, що пов'язувалося з більшою емоційністю і експресивністю жіночого мовлення. Але їх кількість в чоловічому і жіночому журналі не дуже відрізняється. Чоловічі тексти не менше експресивні. Це може бути пов'язано як з особливостями публіцистичного стилю і глянцевого видання, так як основне завдання журналу - зацікавити і розважити, так і з особливостями психології пише чоловіки. Адже автори журналу - творчі натури, тонко вловлюють і настрій своїх героїв, і події, які необхідно висвітлити. Їм треба передати свій настрій і ставлення до описуваного предмету. Тому без певної частки експресії в чоловічому журналі не обійтися.

Гендерні особливості чоловічих і жіночих журналів. Раунд другий.

Інший суто жіночої рисою вважаються вступні конструкції, які виражають невпевненість, невизначеність і нерішучість. У Cosmo ми знайшли безліч подібних прикладів. «Загалом, Бейонсе є чим зайнятися. Може бути, тому в неї не вистачає часу на скандали »[Cosmo. 2006. С. 66]. «Людям, напевно, важко уявити собі, що значить піти з групи, в якій співаєш з дев'яти років!» [Cosmo. 2006. С. 66]. «Коли ти маєш намір жити з кимось" довго і щасливо ", то маєш на увазі, звичайно, не п'ять років. Ти, швидше за все, збираєшся дотягнути до глибокої старості в обіймах коханої людини і, може, навіть померти з ним в один день »[Cosmo. 2006. С. 125]. «Можливо, батькам варто було б благати, тільки ні в якому разі не одружуватися! Не треба весілля! Ніякого загсу! » [Cosmo. 2006. С. 131]. «Справа не в тому, що ти цими словами, можливо, образила подругу. Ти шкодиш самої себе »[Cosmo. 2006. С. 149]. Це пов'язано з такими рисами жіночого характеру, як м'якість і тактовність. Своєю категоричністю жінка-автор боїться образити читача або зачепити його почуття. Тому пом'якшує висловлювання подібними конструкціями.

У Cosmo ми не знайшли прикладів еліптичних і зрощених синтаксичних конструкцій, що, на наш погляд, пов'язано з особливостями жіночого відтворення писемного мовлення. Як зазначає Потапов [Потапов, 2002], в письмовій мові жінка прагне до максимальної нормативності, а перераховані вище конструкції більш характерні для усного мовлення.

Приклади інверсії ж зустрічаються і в тому, і в іншому журналі. «І ось настав день третій мого експерименту - і я не знала, що придумати». [Cosmo. 2008. С. 199]. «А з юнаками молодше мого віку мені все одно нудно нестерпно, тут навіть жовті швидкісні стимулятори і устричні афродизіаки не допоможуть». [Cosmo. 2008. С. 211]. «В епоху китайських товарів і російських кредитів простіше здивувати не навороченим домашнім кінотеатром або Тасманійський поні на лоджії, а звичайною вертушкою вінілової». [MAXIM. 2008. № 6. С. 68]. Однак це, перш за все, є відмінною рисою публіцистичного стилю.

Завершальним етапом нашого дослідження став аналіз візуального ряду журналів, який утворюють наступні коди: коди передачі, іконічні та риторичні коди, а також механізми несвідомого.

Почнемо з кодів передачі, які визначають початкові умови сприйняття, необхідні для подальшого формування образів (формат сторінки, шрифт, ступінь зернистості фотографій, частота рядків).

Перше, що кидається в очі при погляді на журнали, це різниця в розмірі. Cosmo видається в двох варіантах формату: стандартний розмір (смуга = А4), журнали такого розміру рідко зустрічаються в продажу, але при підписці вам доставлять саме такий великий журнал для домашнього читання. Продається ж спеціальний зменшений варіант, який легко поміститься в жіночу сумочку і не буде багато важити. MAXIM виходить тільки великого формату, так як чоловіка не утруднить донести додому важкі глянцеві сторінки.

Гендерні особливості чоловічих і жіночих журналів. Раунд другий.

Але все ж головним серед кодів передачі для нас виявляється шрифт, оскільки ми маємо справу з друкованими виданнями. У MAXIM'е, на відміну від Cosmo, досить часто зустрічаються нестандартні шрифтові рішення для заголовків. Це, безсумнівно, привертає увагу читача, але в той же час сильно вибивається із загального стильового оформлення журналу. Зазвичай на кожен номер доводиться тільки один такий заголовок, і його накреслення продиктовано виключно змістом статті, тому не вписується в загальний стиль оформлення видання. Для жіночого журналу такий хід непозволітелен, так як жінки, більш схильні до порядку, вважатимуть таке змішання стилів несмаком. У Cosmo заголовки виділяються тільки кольором.

У зв'язку зі специфікою друкованих видань для нас з усіх іконічним кодів особливий інтерес представляють фігури. Це умови сприйняття (наприклад, відносини фігура-фон, світлові контрасти, геометричні відносини), перекладені в графічні знаки відповідно до вимог даного коду.
І в цьому відношенні Cosmopolitan виявляється більш консервативним. В основному всі матеріали журналу написані чорним шрифтом на білому фоні, проте журнал не позбавлений яскравих фарб. Заголовки статей завжди виділені кольором, часто не одним, і практично на кожній сторінці є колірні виноси - частина смуги певної геометричної форми, пофарбована контрастним кольором. Коментарі, які друкуються в таких кольорових полях, які не входять в основний текст статті, тому можуть розташовуватися в будь-якій частині сторінки яскравим акцентом. Кольоровий шрифт використовується тільки у випадках, коли необхідно відокремити редакційну текст від питання читача або коментаря фахівця.

MAXIM вражає розмаїттям кольорів і фактур: у виборі фону немає стильової єдності. Часто використовується білий шрифт на темному або чорному тлі, а також фон, що імітує состаренную папір, який зустрічається в статтях, які розповідають про історичних діячів або явищах. Іноді текст накладається на яскравий фоновий малюнок і стає нерозбірливим. Таке нехтування комфортністю читання свідчить про пріоритет зображення над текстом. Якщо для жінки важливо зміст статті і її увагу можна привернути заголовком, то увагу чоловіка може утримати тільки яскрава картинка.

Ще одна яскрава особливість, що відрізняє MAXIM від Cosmo, - це велика кількість малюнків. У Cosmo всі статті проілюстровані фотографіями, а в MAXIM'е дуже часто матеріали супроводжуються забавними картинками. На цьому наголошує несерйозне, іронічне ставлення авторів до написаного тексту. У Cosmo зустрічаються постановочні фотографії, покликані створити легке, веселе настрій, але в основній масі фотографії просто відображають тему статті.

В ілюстраціях журналу проявляються риторичні коди. Це коди, які зароджуються на основі незвичайних образотворчих рішень: це візуальні еквіваленти словесних тропів. У Cosmo таких «візуальних тропів» дуже мало. Якщо риторичні коди і зустрічаються, то носять частіше метафоричний характер.

У MAXIM'е таких прикладів більше, але на перший план також виходить метафора, проте часто зустрічаються і гіперболи, прикладів яких ми не виявили в Cosmo.

Як вже говорилося вище, ілюстрації в жіночому журналі дуже конкретні. Якщо в статті мова йде про відносини між чоловіком і жінкою, то на фото буде зображена щаслива обіймаються пара. Якщо мова йде про дружбу, то ми бачимо, що сміються дівчат. Якщо мова йде про нещасну любов, то перед нами самотня дівчина з сумним поглядом. Це показує, що жінки ставляться до себе і до навколишнього світу більш серйозно. В журналі не зустрінеш фотографій, де б жінка була зображена в якийсь курйозної ситуації, яка виставляє її в дурному світлі. У той час як в MAXIM'е такі фотографії і малюнки превалюють.

Обидва журнали активно використовують механізми несвідомого, але використовують їх по-різному. На сторінках Cosmo ми бачимо виключно красивих, стильних, успішних і задоволених життям дівчат - і жінки, які купують цей журнал, починають мимоволі ототожнювати себе з ними. Журнал малює ідеальний образ «дівчини в стилі Cosmo», на яку хоче бути схожа кожна читачка. Купівля нового номера стає кроком на шляху до мрії. Створюється ілюзія, що, купивши журнал, вона долучається до цих красивим і успішним жінкам.

MAXIM вибирає іншу стратегію: він експлуатує жіночу сексуальність. У журналі велика кількість фотографій напівоголених моделей, в той час як чоловічі образи ідеалізуються рідко. Так у читача складається враження, що, навіть будучи звичайним чоловіком, не встаючи з дивана, він може володіти цими жінками. Ще одним способом звернення до підсвідомості читача є фотографії, що зображують сцени жорстокості і насильства. Причому їх поява на сторінках журналу покликане розважити чоловіка. Фотографії часто супроводжують іронічні коментарі, які звертають смерть жартома. Такий прийом є не що інше, як загравання найглибшими чоловічими інстинктами, інстинктами первісного мисливця, якого збуджує і розбурхує кров і страждання жертви. Подібні фотографії неприпустимі в жіночому журналі. Чужі страждання і жорстокість, показані безпосередньо, не тільки не викличуть схвалення у читачки, але навіть відлякають її.

Гендерні особливості чоловічих і жіночих журналів. Раунд другий.

Дослідження в галузі гендерної психології показали, що чоловіки і жінки по-різному бачать навколишній світ. Це пов'язано з тим, що у жінок краще розвинений периферичний зір і сприйняття кольору, а у чоловіків тунельний бачення. Жінка з легкістю може стежити за декількома об'єктами, в той час як чоловік, швидше за все, їх не помітить. Для нього найбільш запам'ятовується буде один великий об'єкт, розташований прямо перед очима, на який жінка б не звернула уваги. Як видно, оформлювальні стратегії журналів йдуть врозріз з результатами цих досліджень. Велика кількість яскравих ілюстрацій з безліччю дрібних деталей в чоловічому журналі повинно було б відлякати читача, але тиражі, якими журнал видається, свідчать про протилежне. Виходячи з цього можемо зробити висновок, що і читацька і цільова аудиторія MAXIM'а не обмежується тільки чоловіками. Журнал передбачає і читача-жінку. А чоловік, який читає журнал, повинен, безсумнівно, володіти деякою кількістю фемінні рис.

Таким чином, проаналізувавши вербальні і візуальні особливості чоловічого і жіночого журналу, ми зробили наступні висновки:

Цільова аудиторія Cosmopolitan'а повністю збігається з тією, про яку заявляють його творці. Журнал створений спеціально для жінок. Він повністю відповідає їх вимогам і очікуванням: зручний формат, єдність стилю. Cosmo звеличує жінку і вселяє їй, що вона чарівна. Він приречений на успіх серед дам з переважанням фемінні рис.

Заявлена ​​ж цільова аудиторія MAXIM'а абсолютно не збігається з його реальної цільовою аудиторією. Журнал зроблений з урахуванням того, що його прочитає не тільки чоловік, але і жінка. Звичайно, не кожній сподобається деяка вульгарність і брутальність видання, але жінки з великою часткою маскулінних рис знайдуть тут не тільки стильні ідеї в одязі для свого чоловіка, але і безліч цікавих матеріалів для себе. Автор: А. О. Шатова (Ярославль)